-
1 taste
1. Iwhen one has a cold one cannot taste когда человек простужен, он не чувствует вкуса [пищи]2. IIItaste smth. taste this dish (jam, fruit, cake, drinks, etc.) (по)пробовать это блюдо и т.д. [на вкус]; his business is tasting tea он занимается дегустированием чая; taste this and tell me whether you like it попробуйте это и скажите, нравится оно вам или нет; taste blood а) попробовать /узнать/ вкус крови (о животных)', б) вкусить (чем-л.); taste power (deep joy, the joys of freedom, happiness, success, the sweets and bitters of life, the fear of death, etc.) познать власть и т.д.; taste great sorrow хлебнуть горя; these young men are only beginning to taste life эти молодые люди только начинают понимать вкус жизни3. IVtaste smth. in some manner she barely tasted her dinner она едва дотронулась до обеда; taste smth. at some time I haven't ever tasted it я этого никогда не ел /не пробовал/4. VIItaste smth. to do smth. taste this wine (this coffee, this dish, etc.) to see if you like it попробовать это вино и т.д., чтобы выяснить, нравится оно или нет; the cook tasted the soup to see whether he had put enough salt in it повар попробовал суп, чтобы узнать, достаточно ли он положил соли5. XVtaste bitter (bad, sweet, fine, nice, acid, horrible, etc.) быть горьким и т.д. [на вкус], иметь горький и т.д. вкус; this tastes good это вкусно; the milk tastes sour молоко кислит /прокисло/6. XVItaste of smth.1) taste of lemon (of orange, of onion, of fish, etc.) иметь привкус лимона и т.д., отдавать лимоном и т.д.; this wine tastes of the cork (of the cask) вино отдает пробкой (фляжкой); this bread (this sauce, this drink, etc.) tastes of nothing at all этот хлеб и т.д. абсолютно безвкусен; carp often tastes of mud карп часто пахнет тиной; the meat tasted too much of garlic в мясе очень чувствовался чеснок, в мясе было очень много чеснока; what does it taste of? что это напоминает по вкусу?2) taste of the wine (of the bread, of the food, etc.) book. отведать /вкусить/ вина и т.д.; she tasted of the cake она попробовала пирог, отведала пирога; taste of danger (of death, of poverty, etc.) испытать /изведать/ опасность и т.д.; he who tastes of everything tires of everything кто все познал /испытал/, тот и пресытился всем7. XIX1taste like smth. taste like honey (like port. like butter, like water, etc.) иметь вкус меда и т.д., быть на вкус как мед и т.д.; what does it taste like? каково оно на вкус?8. XXI1taste smth. in smth. taste garlic in the salad (pepper in this pudding, wine in this sauce, etc.) почувствовать вкус чеснока в салате и т.д.; can you taste anything strange in this milk? не кажется ли вам, что молоко имеет странный вкус?; taste smth. for smth. I haven't tasted salmon for a long time я давно не пробовал семги; he hasn't tasted food for a week он ничего не ел целую неделю -
2 taste
пробовать, дегустировать, иметь вкусsweet taste сладкий вкусbitter taste горький вкусchocolate taste вкус шоколадаto have no taste быть безвкуснымto distinguish types of oranges by their taste различать апельсины по вкусуtaste the jam попробуйте джемto taste wines дегустировать винаto taste nothing at all быть безвкуснымhigh-tasted остро приправленный, с пряным вкусомbeefy taste вкус мясаharsh to the taste острый и терпкий на вкусnutty taste привкус орехаpronounced taste of garlic резкий запах чеснокаto taste sour (sweet) быть кислым, сладким на вкусto taste of nothing быть безвкуснымit tastes like gin по вкусу это напоминает джинto taste garlic отдавать чеснокомto taste pepper in the dressing чувствовать чеснок в приправе -
3 taste
teɪst
1. сущ.
1) а) вкус (как одно из чувств, как само ощущение, как свойство чего-л., чему присуще такое ощущение) to leave a taste ≈ оставить какой-л. вкус The fruit left a pleasant taste in my mouth. ≈ Во рту остался приятный вкус от фрукта. The whole affair left a bitter taste in my mouth. ≈ В душе остался неприятный осадок от всего происшедшего. bitter taste ≈ горький вкус/привкус mild taste ≈ мягкий вкус/привкус nice taste, pleasant taste, sweet taste ≈ приятный вкус/привкус sour taste ≈ кислый вкус/привкус strong taste ≈ сильный привкус, стойкий вкус/привкус б) немного, чуточку, так, чтобы попробовать;
перен. представление, первое знакомство( с чем-л.) Give me a taste of the pudding. ≈ Дайте мне кусочек пудинга. to have a taste of skin-diving ≈ иметь представление о плавании под водой
2) а) вкус, понимание;
манера, стиль to acquire, cultivate, develop a taste ≈ прививать вкус, развивать вкус to demonstrate, display, show a taste ≈ проявить вкус, продемонстрировать вкус to develop a taste for music ≈ развивать любовь к музыке They showed good taste in planning the decor. ≈ Они показали хороший вкус в оформлении помещений. Everything was done in good taste. ≈ Все было сделано со вкусом. acquired taste ≈ приобретенный вкус artistic taste ≈ артистические наклонности bad taste ≈ безвкусица, дурной тон discriminating taste, elegant taste, excellent taste, exquisite taste, good taste ≈ тонкий вкус, хороший вкус Baroque taste ≈ стиль барокко б) склонность, пристрастие( for - к чему-л.)
2. гл.
1) а) (по) пробовать (на вкус), отведать to taste of danger ≈ подвергнуться опасности б) различать на вкус в) иметь вкус, привкус the food taste s of garlic ≈ в пище чувствуется привкус чеснока the food tastes good ≈ вкусная еда
2) перен. пережить, испытать, вкусить ∙ taste of вкус (чувство) - keen *, keen sense of * обостренная способность чувствовать вкус (пищи) - out of * неспособный различить вкус - nice to the * приятный на вкус - to add pepper to * добавить перца по вкусу вкус (свойство пищи) - sweet * сладкий вкус - сhocolate * вкус шоколада - to have a nice * быть приятным на вкус - to have no * быть безвкусным - to leave a bad * in the mouth оставить дурной вкус во рту;
оставить неприятное впечатление;
вызвать отвращение - to distinguish types of oranges by their * различать апельсины по вкусу вкус, понимание - true * безошибочный вкус - a man of * человек со вкусом - an education in * воспитание вкуса - in (good) *, with * со вкусом - in bad * безвкусно - to dress in good * одеваться со вкусом - to have a fine * in pictures тонко разбираться в живописи - to smb.'s * в чьем-л. вкусе - not at all to my * совсем не в моем вкусе - he found it to his * это пришлось ему по вкусу - this is a matter of * это дело вкуса - *s differ, there is no accounting for *s, everyone to his * о вкусах не спорят;
у каждого свой вкус такт - in bad * бестактно, неуместно - the remark was in bad * замечание было неуместным - it would be in bad * to refuse отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью склонность;
влечение, пристрастие - to have a * for smth. иметь склонность к чему-л. - to acquire a * for smth. пристрститься к чему-л. - to follow one's natural *s удовлетворять свои природные склонности;
следовать своим естествденным влечениям - suit your own * делай, как тебе хочется стиль, манера - in the Moorish * в мавританском стиле проба;
глоточек;
кусочек - to have just a * of smth. попробовать что-л. - to have a * of claret (только) пригубить бордо - won't you have a * of this cake? попробуйте этого пирога немного, чуточка;
примесь, привкус - not a * of food in the house в доме не крошки - there was a * of irritation in his remark в его замечании сквозило раздражение представление;
образчик - to get a * of smb.'s skill получить предствление о чьем-л. мастерстве - give him a * of the whip дай ему отведать кнута - he has already had a * of prison он уже отведал тюрьмы, ону уже знает, что такое тюрьма;
он уже побывал за решеткой кухня, набор национальных блюд - the * of France французская кухня (устаревшее) проба, опробование пробовать, отведать - won't you * this jam? отведайте этого варенья дегустировать - to * wines дегустировать вина иметь вкус - to * sour быть кислым на вкус - to * of nothing at all быть соврешенно безвкусным - it *s like gin по вкусу похоже на джин иметь привкус;
отдавать( чем-л.) - to * of garlic отдавать чесноком различать на вкус - to * pepper in the dressing чувствовать перец в приправе чувствовать вкус - I have a bad cold and cannot * из-за насморка я не чувствую вкуса (пищи) есть, пить( особ. немного) - not to * ничего не попробовать, ничего не съесть - he hasn't *d food for two days два дня у него маковой росинки во рту не было - the children barely *d their breakfast дети почти не прикоснулись к завтраку (устаревшее) отведать, откушать - to * the joys of freedom вкусить счастье свободной жизни - to * power узнать вкус власти( устаревшее) вкусить, познакомиться;
испытать, познать на своем опыте - to fame вкусить славы - to * of danger подвергнуться опасности - to * of death посмотреть смерти в глаза содержать в себе элемент( чего-л.) ;
отдавать;
чувствоваться - a sharp word that *s of envy резкие слова, в которых чувствуется зависть( редкое) придавать вкус( устаревшее) иметь вкус, склонность > to * blood испытать новое чувство;
испытать острое наслаждение ~ манера, стиль;
the Baroque taste стиль барокко consumer ~ потребительский вкус taste вкус, понимание;
to dress in good (bad) taste одеваться со вкусом (безвкусно) ~ немного, чуточка;
кусочек, глоточек (на пробу) ;
give me a taste of the pudding дайте мне кусочек пудинга to have a ~ for music иметь склонность к музыке;
tastes differ, there is no accounting for tastes о вкусах не спорят ~ представление;
первое знакомство (с чем-л.) ;
to have a taste of skindiving иметь представление о плавании под водой to leave a bad ~ in the mouth оставить дурной вкус во рту;
перен. оставить неприятное впечатление ~ склонность, пристрастие (for - к чему-л.) ;
she has expensive tastes in clothes она любит носить дорогие вещи ~ иметь вкус, привкус;
to taste sour быть кислым на вкус, иметь кислый вкус;
the soup tastes of onions в супе (очень) чувствуется лук ~ вкус (чувство) ;
sour to the taste кислый на вкус taste вкус, понимание;
to dress in good (bad) taste одеваться со вкусом (безвкусно) ~ вкус (отличительная особенность пищи) ;
this medicine has no taste это лекарство безвкусно ~ вкус (чувство) ;
sour to the taste кислый на вкус ~ вкус ~ иметь вкус, привкус;
to taste sour быть кислым на вкус, иметь кислый вкус;
the soup tastes of onions в супе (очень) чувствуется лук ~ манера, стиль;
the Baroque taste стиль барокко ~ немного, чуточка;
кусочек, глоточек (на пробу) ;
give me a taste of the pudding дайте мне кусочек пудинга ~ представление;
первое знакомство (с чем-л.) ;
to have a taste of skindiving иметь представление о плавании под водой ~ (по) пробовать (на вкус) ;
отведать;
перен. вкусить, испытать;
to taste of danger книжн. подвергнуться опасности ~ различать на вкус ~ склонность, пристрастие (for - к чему-л.) ;
she has expensive tastes in clothes она любит носить дорогие вещи ~ (по) пробовать (на вкус) ;
отведать;
перен. вкусить, испытать;
to taste of danger книжн. подвергнуться опасности ~ иметь вкус, привкус;
to taste sour быть кислым на вкус, иметь кислый вкус;
the soup tastes of onions в супе (очень) чувствуется лук to have a ~ for music иметь склонность к музыке;
tastes differ, there is no accounting for tastes о вкусах не спорят to have a ~ for music иметь склонность к музыке;
tastes differ, there is no accounting for tastes о вкусах не спорят ~ вкус (отличительная особенность пищи) ;
this medicine has no taste это лекарство безвкусно -
4 taste
1. [teıst] n1. вкус ( чувство)keen taste, keen sense of taste - обострённая способность чувствовать вкус (пищи)
to add pepper [salt, sugar] to taste - добавить перца [соли, сахар] по вкусу
2. вкус ( свойство пищи)sweet [bitter] taste - сладкий [горький] вкус
to leave a bad /nasty/ taste in the mouth - а) оставить дурной вкус во рту; б) оставить неприятное впечатление; вызвать отвращение
to distinguish types of oranges by their taste - различать апельсины по вкусу
3. 1) вкус, пониманиеtrue [false] taste - безошибочный /хороший/ [дурной] вкус
in (good) taste, with taste - со вкусом
in bad /in poor/ taste - безвкусно [ср. тж. 2)]
to dress in good [in bad] taste - одеваться со вкусом [безвкусно]
to have a fine taste in pictures [in poetry] - тонко разбираться в живописи [в поэзии]
to smb.'s taste - в чьём-л. вкусе
tastes differ, there is no accounting for tastes, everyone to his taste - о вкусах не спорят; у каждого свой вкус
2) тактin bad taste - бестактно, неуместно [ср. тж. 1)]
the remark was in bad /out of/ taste - замечание было неуместным /бестактным/
it would be in bad taste to refuse - отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью
4. склонность; влечение, пристрастиеto have a taste for smth. - иметь склонность к чему-л.
to acquire /to develop/ a taste for smth. - пристраститься к чему-л.
to follow one's natural tastes - удовлетворять свои природные склонности; следовать своим естественным влечениям
suit your own taste - делай, как тебе хочется
5. стиль, манера6. проба; глоточек; кусочекto have just a taste of smth. - попробовать что-л.
won't you have a taste of this cake? - попробуйте /отведайте/ этого пирога
7. 1) немного, чуточка; примесь, привкусthere was a taste of irritation [of sadness] in his remark - в его замечании сквозило раздражение [слышалась грусть]
2) представление; образчикto get a taste of smb.'s skill [of smb.'s manners] - получить представление о чьём-л. мастерстве [о чьих-л. манерах]
he has already had a taste of prison - он уже отведал тюрьмы, он уже знает, что такое тюрьма; он уже побывал за решёткой
8. кухня, набор национальных блюд9. уст. проба, опробование2. [teıst] v1. 1) пробовать, отведатьwon't you taste this jam? - отведайте /попробуйте/ этого варенья
2) дегустировать2. 1) иметь вкусto taste sour [sweet] - быть кислым [сладким] на вкус
it tastes like gin [like port] - по вкусу похоже на джин [на портвейн]
2) иметь привкус; отдавать (чем-л.)to taste of garlic [of onions] - отдавать чесноком [луком]
3. 1) различать на вкусto taste pepper /almond/ in the dressing - чувствовать перец /миндаль/ в приправе
2) чувствовать вкусI have a bad cold and cannot taste - из-за насморка я не чувствую вкуса (пищи)
4. 1) есть, пить (особ. немного)not to taste (a thing) - ничего не попробовать, ничего не съесть
he hasn't tasted food for two days - два дня у него маковой росинки во рту не было
the children barely tasted their breakfast - дети почти не прикоснулись к завтраку
2) уст. отведать, откушать5. вкушать, испытывать; получать представление, знакомиться6. (of)1) арх. вкусить, познакомиться; испытать, познать на своём опыте2) содержать в себе элемент (чего-л.); отдавать; ≅ чувствоватьсяa sharp word that tastes of envy - резкие слова, в которых чувствуется зависть /в которых слышна нотка зависти/
7. редк. придавать вкус8. уст. иметь вкус, склонность♢
to taste blood - испытать новое чувство; испытать острое наслаждение -
5 taste
1. n вкус, пониманиеin taste, with taste — со вкусом
horrid to the taste — отвратительный на вкус, тошнотворный
refinement of taste — тонкость, вкуса, изысканный вкус
2. n тактin bad taste — бестактно, неуместно
3. n склонность; влечение, пристрастиеsuit your own taste — делай, как тебе хочется
acquired taste — благоприобретенный вкус; привитая склонность
4. n стиль, манера5. n проба; глоточек; кусочек6. n немного, чуточка; примесь, привкус7. n представление; образчик8. n кухня, набор национальных блюд9. n уст. проба, опробование10. v пробовать, отведать11. v дегустировать12. v иметь привкус; отдавать13. v различать на вкус14. v чувствовать вкус15. v есть, питьnot to taste — ничего не попробовать, ничего не съесть
16. v уст. отведать, откушать17. v вкушать, испытывать; получать представление, знакомиться18. v арх. вкусить, познакомиться; испытать, познать на своём опыте19. v содержать в себе элемент; отдаватьa sharp word that tastes of envy — резкие слова, в которых чувствуется зависть
20. v редк. придавать вкус21. v уст. иметь вкус, склонностьbad taste — плохой вкус, безвкусица
Синонимический ряд:1. appetite (noun) appetence; appetite; fondness; inclination; liking; soft spot; stomach; thirst; weakness2. discrimination (noun) cultivation; decorum; discernment; discrimination; distinction; insight; judgment; perception; refinement; sense3. flavor (noun) aroma; flavor; flavour; gusto; heart; palate; relish; sapidity; sapor; savor; savour; scent; sensation; smack; tang; zest4. hint (noun) breath; cast; dash; hint; intimation; lick; shade; shadow; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink5. morsel (noun) appetiser; appetizer; bit; bite; dainty; morsel; sample; sip; tidbit; titbit6. preference (noun) affection; disposition; hunger; partiality; penchant; predilection; predisposition; preference; tendency7. tastefulness (noun) tastefulness8. experience (verb) encounter; experience; feel; know; perceive; undergo9. have (verb) go through; have; meet with; see; suffer10. sample (verb) sample; sip; try11. savor (verb) discern; enjoy; relish; savor; savour; sense; tang12. suggest (verb) smack; smell; suggestАнтонимический ряд:dislike; indelicacy -
6 taste
[teɪst] 1. сущ.1)а) вкус (ощущение, возникающее при раздражении слизистой оболочки языка)The fruit left a pleasant taste in my mouth. — Во рту остался приятный вкус от фрукта.
б) вкус (качество, свойство пищи, ощущаемое при еде)bitter taste — горький вкус / привкус
mild taste — мягкий вкус / привкус
nice / pleasant taste— приятный вкус / привкус
sweet taste — сладкий вкус / привкус
sour taste — кислый вкус / привкус
strong taste — сильный привкус, стойкий вкус / привкус
Syn:flavour 1.в) кусочек; глоточекGive me a taste of the pudding. — Дайте мне кусочек пудинга.
Syn:bit Iг) представление, первое знакомство (с чем-л.)2)а) вкус, понимание; манера, стильdiscriminating / elegant / excellent / exquisite / good taste — тонкий вкус, хороший вкус
bad taste — безвкусица, дурной тон
to acquire / cultivate / develop a taste — прививать вкус, развивать вкус
to demonstrate / display / show a taste — проявить вкус, продемонстрировать вкус
She always dressed in good taste. — Она всегда одевалась со вкусом.
They showed good taste in planning the decor. — Они продемонстрировали хороший вкус в оформлении помещений.
Everything was done in good taste. — Всё было сделано со вкусом.
It is bad taste to ignore an invitation to a wedding. — Быть приглашённым на свадьбу и не прийти - это дурной тон.
б) склонность, пристрастиеto develop a taste for music — обнаружить в себе любовь к музыке, увлечься музыкой
Syn:3) впечатление, ощущение, "осадок"That gruesome scene left a bad taste in my mouth. — Эта отвратительная сцена произвела на меня ужасное впечатление.
2. гл.The whole affair left a bitter taste in my mouth. — В душе остался неприятный осадок от всего происшедшего.
1)а) пробовать (на вкус); отведатьв) иметь вкус, привкусThis root vegetable tastes slightly of lemon. — Этот корнеплод имеет лёгкий привкус лимона.
г) поэт. ощущать ароматSyn:smell 2.2)3) пережить, испытать, вкусить, познатьto taste of danger — книжн. подвергнуться опасности, пережить опасность
He has tasted the frustration of defeat. — Он познал всю горечь поражения.
Syn:experience 2., feel 1.4) получать удовольствие, наслаждатьсяSyn:5) производить впечатление; напоминать (что-л. деталями, чертами, качествами, признаками и т.д.) -
7 garlic
-
8 taste of garlic
Общая лексика: отдавать чесноком -
9 pronounced taste of garlic
Макаров: резкий запах чеснокаУниверсальный англо-русский словарь > pronounced taste of garlic
-
10 pronounced taste of garlic
English-Russian travelling dictionary > pronounced taste of garlic
-
11 to taste of garlic
-
12 (a) taste of garlic
English-Russian combinatory dictionary > (a) taste of garlic
-
13 savour
1. n особый вкус2. n привкус3. n острота, интересI find no savour left in life — жизнь потеряла для меня всякий интерес, я потерял вкус к жизни
4. n оттенок, примесь; душок5. n поэт. аромат, благоухание, благовоние6. n арх. репутация, слава7. n библ. сила8. n суть9. v смаковать, наслаждаться10. v иметь вкус, привкус или запах; отдавать11. v иметь черты или признаки, иметь привкусletter that savours of jealousy — письмо, в котором сквозит ревность
a request that savours of command — просьба, больше похожая на приказание
12. v редк. придавать вкус или запахmeat savoured with onions — мясо, приправленное луком
Синонимический ряд:1. flavour (noun) aroma; atmosphere; flavour; odour; relish; smack; tang; taste; tinge; zest2. quality (noun) affection; attribute; character; characteristic; feature; mark; peculiarity; property; quality; trait3. feel (verb) experience; feel4. season (verb) flavour; season; spice5. suggest (verb) smack; smell; suggest6. taste (verb) sample; sip; taste7. value (verb) appreciate; cherish; enjoy; esteem; like; prize; relish; respect; treasure; value -
14 smack
1. n вкус, привкус; запах2. n небольшое количество; глоток; капля3. n глоток4. v иметь вкус, привкус; пахнуть; припахивать, отдавать5. v чувствоваться, ощущаться; наблюдатьсяrace meetings to me always smacked of the idle rich — в моём представлении скачки всегда ассоциировались с богатыми бездельниками
6. v редк. улавливать вкус, привкус, запах7. n шлепок; хлопок8. n чмоканье, причмокиванье9. n звонкий поцелуй10. n щёлканье11. n разг. попытка12. adv разг. прямо, прямиком, прямо-таки13. v чмокать, причмокивать14. v звонко целовать15. v чавкать16. v смаковать17. v щёлкать18. v шлёпать19. v хлопать20. v спорт. гасить мяч21. int звукоподр. шлёп!, щёлк!22. n мор. смэк23. n сл. героинСинонимический ряд:1. exactly (adj.) clearly; exactly; just; precisely2. blow (noun) bang; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; crack; hit; lick; noise; pat; pound; slam; slosh; smash; snap; swat; thwack; wallop; whack; whop3. cuff (noun) bash; box; buffet; chop; clout; cuff; haymaker; poke; punch; slap; sock; spank4. hint (noun) bit; breath; cast; dash; hint; intimation; shade; shadow; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink5. kiss (noun) buss; greeting; kiss; peck; smacker; smooch6. taste (noun) aroma; atmosphere; flavor; flavour; relish; sapidity; sapor; savor; savour; tang; taste7. catch (verb) catch; clout; knock; pop; slam; slog; smash; smite; swat; whack; wham8. kiss (verb) buss; greet; kiss; lip; osculate; peck; smooch9. reek (verb) flavor; flavour; reek; savor; savour; smell; stink; suggest; tang; taste10. spank (verb) blip; blow; box; buffet; bust; cuff; hit; pat; slap; spank; strike -
15 smack
̈ɪsmæk I
1. сущ.
1) вкус;
привкус;
аромат, запах Syn: taste
1., flavour
1.
2) перен. привкус, след, налет;
признак;
намек Syn: tinge
1., trace I
1.
3) а) небольшое количество еды, кусочек б) глоток( питья, спиртного)
2. гл.
1) воспринимать на вкус He soon smacked the taste of physic hidden in this sweetness. ≈ Вскоре он почувствовал вкус лекарства, замаскированный сладостью.
2) испытывать, знать по опыту;
думать, полагать Syn;
experience
2. ;
suspect
3.
3) иметь вкус, привкус;
пахнуть, отдавать, отзываться( чем-л.) Your last remark smacked of rudeness. ≈ Ваше последнее замечание отдает грубостью. That wine seems to smack of sunny hillsides. ≈ Кажется, что это вино пахнет солнечными холмами.
4) перен. иметь черты или признаки( чего-л.), иметь привкус (чего-л.) Syn: savour
2., partake II
1. сущ.
1) а) чмоканье, причмокивание б) звучный, звонкий поцелуй
2) щелканье( кнута, хлыста, ремня и т.п.)
3) шлепок;
хлопок Syn: slap
1.
4) разг. попытка (at) Syn: go
2.
2. гл.
1) а) причмокивать, чмокать губами (тж. smack one's lips) б) смаковать вино, наслаждаться вкусом вина в) уст. или диал. звонко, звучно целовать
2) щелкать( кнутом, хлыстом, бичом и т.п.) Syn: crack
3.
3) а) аплодировать, хлопать б) хлопать дверью ∙ Syn: clap I
2.
4) а) хлопать, шлепать Someone smacked me on the back. ≈ Кто-то похлопал меня по спине. Syn: slap
2. б) отшлепать That boys deserves to be thoroughly smacked down. ≈ Мальчиков нужно как следует отшлепать.
5) производить треск, шум;
щелкать Syn: crack
2.
3. нареч.;
разг. в самую точку, прямо, прямиком smack in the middle ≈ точно посередине Syn: squarely, sharply, directly
1. III сущ.;
мор.
1) смэк( одномачтовое судно, используемое как рыболовное, каботажное или военное посыльное судно)
2) амер. рыболовное судно, имеющее емкость для содержания живой рыбы Syn: smack-boat IV сущ.;
амер.;
сл. наркотик( особ. героин) Syn: drug
1. вкус, привкус;
запах - * of garlic привкус (запах) чеснока - * of resin was in the air в воздухе пахло смолой - * of obstinacy( of insincerity) in a character известная доля упрямства (неискренности) в характере - there's a * of the gambler in him в нем есть что-то от игрока небольшое количество;
глоток;
капля - to add a * of pepper to a dish добавить в кушанье чуточку перца глоток (спиртного) иметь вкус, привкус;
пахнуть;
припахивать, отдавать (чем-либо) - to * well (badly) иметь приятный (неприятный) привкус - the bread( the water in the kettle) *s of smoke хлеб (вода в котелке) пахнет (припахивает) дымом чувствоваться, ощущаться;
наблюдаться - his manner *s of self-conceit( of annoyance, of unrest) в его поведении чувствуется (ощущается) самодовольство (раздражение, беспокойство) - race meetings to me always *ed of the idle riсh в моем представлении скачки всегда ассоциировались с богатыми бездельниками - this *s of treason здесь пахнет государственной изменой - this scheme *s of discrimination этот план предполагает дискриминацию (редкое) улавливать вкус, привкус, запах (чего-либо) (звонкий) шлепок;
хлопок - to give smb. a * on the shoulder хлопнуть кого-либо по плечу - he brought his hand down with a * on the table он хлопнул рукой по столу - he gave the ball a hard * он сильно хлопнул по мячу чмоканье, причмокиванье звонкий поцелуй - * on the lips звонкий поцелуй в губы - to give smb. a good * звонко чмокнуть (поцеловать) кого-либо щелканье - with a * of his tongue( of his whip) щелкнув языком (хлыстом) (разговорное) попытка - to have a * at smth. пытаться сделать что-либо > a * in the eye (in the face) удар, пощечина, неожиданное разочарование, обида > to have a * at smb. влепить кому-либо пощечину;
резко критиковать кого-либо;
поддеть кого-либо (разговорное) прямо, прямиком, прямо-таки - the decision is * against us это решение направлено прямо против нас - he ran * into the wall он врезался прямо в стену чмокать, причмокивать - to * one's lips чмокать (причмокивать) губами звонко целовать чавкать смаковать щелкать (бичом, кнутом) шлепать - to * a child (от) шлепать ребенка хлопать - to * smb. on the back (on the shoulder) хлопнуть кого-либо (ладонью) по спине (по плечу) - he *ed his hand down on his knee он хлопнул рукой по колену (спортивное) гасить мяч > to * calfskin (сленг) клясться на библии (звукоподрожательный) шлеп!, щелк! (морское) смэк (одномачтовое рыболовное судно) (сленг) героин smack разг. в самую точку, прямо ~ вкус;
привкус;
запах;
примесь ~ звонкий поцелуй ~ звонкий шлепок;
хлопок ~ немного еды, глоток питья ~ пахнуть, отдавать, отзываться (чем-л.) ;
иметь примесь (of - чего-л.) ~ разг. с треском ~ мор. смэк (одномачтовое рыболовное судно) ~ хлопать;
шлепать ~ чмоканье ~ чмокать губами (тж. smack one's lips) -
16 salt
I [sɔːlt] nPass me the salt please. — Передайте мне соль, пожалуйста.
- table saltThe food was pure salt. — Это была не пища, а живая соль.
- fine salt
- mineral salt
- garlic salt
- onion salt
- salt of the earth
- spoonful of salt
- dash of salt
- taste of salt
- use salt
- take salt
- taste salt
- add salt to the soup
- put some salt into smth
- eat smth with salt
- pour saltUSAGE:II [sɔːlt] adjсолёный, содержащий соль, засоленный, просоленный- salt water III [sɔːlt] vсолить, посолить, приправить солью, посыпать сольюThe meat can be salted away for the winter. — Мясо можно засолить на зиму
-
17 relish
1. n удовольствие, наслаждение; вкус, склонность2. n приятный вкус, запах3. n приправа, острый гарнир из маринованных овощей4. n закуска5. n привлекательность6. n чуточка, толика, малое количество7. n образчик, образец8. v получать, находить удовольствие; наслаждаться; смаковать9. v служить приправой, придавать приятный вкус, остротуexcellent coffee relished with hot cakes — прекрасный кофе, особенно вкусный с горячими лепёшками
10. v иметь вкус, отзыватьсяСинонимический ряд:1. accent (noun) accent; spice2. appreciation (noun) appreciation; bent; inclination; liking; partiality; predilection; preference3. condiment (noun) appetiser; appetizer; condiment; flavoring; flavouring; seasoning4. pleasure (noun) delectation; delight; diversion; enjoyment; joy; pleasure5. taste (noun) enthusiasm; flavor; flavour; gusto; heart; love; palate; sapidity; sapor; savor; savour; smack; tang; taste; zest6. feast (verb) devour; feast7. value (verb) admire; appreciate; cherish; delight in; enjoy; esteem; go; like; prefer; prize; respect; savor; savour; treasure; valueАнтонимический ряд:disrelish; distaste; drawback; loathe -
18 smell
1. n обоняние2. n запахsweet smell — аромат, благоухание
nasty smell — отвратительный запах, зловоние
mouldy smell — затхлый запах, запах плесени
3. n дурной запах, вонь, зловоние4. n намёк, признак, след5. n атмосфера, дух6. n капелька, чуточка7. n нюханьеa smell of the lamp — кабинетность, вымученность ; нудный педантизм; наукообразность
8. v обонять; чувствовать запах; чуять9. v чуять, чувствоватьhe smelt a plot — он почувствовал, что готовится заговор
10. v нюхать, вдыхать запахmusty smell — кислый запах; запах плесени
11. v пахнуть; иметь запахto smell strong — припахивать, дурно пахнуть
putrescent smell — запах гнили, вонь
12. v пахнуть, отдавать13. v дурно пахнуть, вонять; иметь дурной запахto smell to heaven — издавать удушливый смрад; смердеть, вонять
fish soon smells in summer if it is not kept on ice — летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд
smutty smell — < головневый> запах
Синонимический ряд:1. air (noun) air; ambience; atmosphere; aura; feel; feeling; mood; tone2. aroma (noun) aroma; bouquet; emanation; essence; fragrance; odour; perfume; snuff; whiff3. hint (noun) breath; cast; dash; hint; intimation; lick; shade; shadow; smack; smatch; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whisper; wink4. nose (noun) nose; olfaction; scent5. olfactory sense (noun) detection by smell; olfactory perception; olfactory sensation; olfactory sense; sense of smell; smelling6. stench (noun) effluvium; fetidness; fetor; foulness; malodor; odor; rank fumes; reek; stench; stink7. detect by nose (verb) breathe in; detect; detect by nose; get a whiff of; notice; perceive; respond to olfactory stimulus8. reek (verb) emanate; emit an odor; exude; funk; pervade; reek; smell bad; smell good; stench; stink9. scent (verb) inhale; nose; scent; sniff; snuff; whiff10. suggest (verb) savor; savour; smack; suggest; taste -
19 pronounced
prəˈnaunst прил.
1) резко выраженный
2) определенный, отчетливый, четкий, явный, ясный pronounced tendency ≈ явная тенденция Syn: clear, lucid, distinct, plain, evident
3) произнесенный, выговоренный явный, определенный, резко выраженный - * views четкие взгляды - * trend явная тенденция - * taste of garlic резкий запах чеснока произнесенный, выговоренный pronounced p. p. от pronounce ~ определенный ~ резко выраженный ~ четко выраженный ~ явный ~ ясный, определенный, явный;
pronounced tendency явная тенденция ~ ясный, определенный, явный;
pronounced tendency явная тенденцияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pronounced
-
20 savour
ˈseɪvə
1. сущ.;
тж. savor
1) особый вкус или запах( чего-л.) Syn: taste
1., flavour
1., smack I
1., relish
1., sapidity
2) перен. интерес, вкус ( к чему-л.) Syn: interest
1.
3) перен. примесь, оттенок, налет Syn: admixture, tinge
1.
4) перен. суть, 'соль' ( of - чего-л.) all the savour of life ≈ вся суть жизни
2. гл.
1) иметь привкус или запах;
отдавать( of - чем-л.) The ice-cream savours of almonds. ≈ У этого мороженого привкус миндаля. Syn: smack I
2., flavour
2.
2) иметь черты или признаки( of - чего-л.) ;
отдавать (of - чем-л.) Her actions savour of logic. ≈ Не скажешь, что ее поступки совсем лишены логики. Syn: flavour
2.
3) наслаждаться, смаковать;
тж. перен. Savour the flavour of each mouthful, and chew you food well. ≈ Тщательно пережевывайте пищу и смакуйте каждый кусочек. He savours his victory. ≈ Он наслаждается своей победой. Syn: relish
2., enjoy
4) приправлять, придавать особый вкус или аромат Syn: season
2., dress
3., flavour
2. особый вкус (и запах) - pleasing * приятный вкус - appetizing * дразнящий /аппетитный/ запах привкус (и запах) - sharp * острый привкус - the soup has a * of onion суп отдает луком острота, интерес - I find no * left in life жизнь потеряла для меня всякий интерес, я потерял вкус к жизни - the * of his humour сочность его юмора - danger gives a * to mountain climbing опасность придает альпинизму особую привлекательность оттенок, примесь;
душок - a * of pedantry( in his speech) оттенок педантичности (в его речи) - a * of fanaticism налет фанатизма - with a * of insolence с примесью наглости аромат, благоухание, благовоние - the * of a rose аромат розы (устаревшее) репутация, слава( библеизм) сила - if the salt have lost its * если же соль потеряет силу суть (дела и т. п.) смаковать (что-л.), наслаждаться (вкусом, запахом и т. п.) - to * the wine смаковать вино - to * the verses наслаждаться стихами иметь вкус, привкус или запах;
отдавать (чем-л.) - those southern dishes always * of garlic южные блюда всегда отдают чесноком - the soup *s of onion суп попахивает луком иметь черты или признаки (чего-л.), иметь привкус (чего-л.) - letter that *s of jealousy письмо, в котором сквозит ревность - the speaker's words *ed strongly of intolerance в словах оратора явно чувствовалась нетерпимость - a request that *s of command просьба, больше похожая на приказание - your remarks * of impertinence ваши замечания граничат с грубостью - college baseball men should not * of professionalism игроки в бейсбол из числа студентов не должны иметь и тени профессионализма - a culture that *s of decay культура, в которой есть черты упадка (редкое) придавать (при) вкус или запах - meat *ed with onions мясо, приправленное луком - a life well *ed with humour жизнь, скрашенная /сдобренная/ юмором his remarks ~ of insolence в его замечаниях сквозит высокомерие savour иметь привкус или запах;
отдавать (of - чем-л.;
тж. перен.) ;
the soup savours of onion суп попахивает луком
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Garlic — Gar lic, n. [OE. garlek, AS. g[=a]rle[ a]c; gar spear, lance + le[ a]c leek. See {Gar}, n., and {Leek}.] 1. (Bot.) A plant of the genus {Allium} ({A. sativum} is the cultivated variety), having a bulbous root, a very strong smell, and an acrid,… … The Collaborative International Dictionary of English
Garlic mustard — Garlic Gar lic, n. [OE. garlek, AS. g[=a]rle[ a]c; gar spear, lance + le[ a]c leek. See {Gar}, n., and {Leek}.] 1. (Bot.) A plant of the genus {Allium} ({A. sativum} is the cultivated variety), having a bulbous root, a very strong smell, and an… … The Collaborative International Dictionary of English
Garlic pear tree — Garlic Gar lic, n. [OE. garlek, AS. g[=a]rle[ a]c; gar spear, lance + le[ a]c leek. See {Gar}, n., and {Leek}.] 1. (Bot.) A plant of the genus {Allium} ({A. sativum} is the cultivated variety), having a bulbous root, a very strong smell, and an… … The Collaborative International Dictionary of English
taste — [tāst] vt. tasted, tasting [ME tasten < OFr taster, to handle, touch, taste < VL * tastare, prob. < * taxitare, freq. of L taxare, to feel, touch sharply, judge of, freq. of tangere: see TACT] 1. Obs. to test by touching 2. to test the… … English World dictionary
Taste — Taste, v. i. 1. To try food with the mouth; to eat or drink a little only; to try the flavor of anything; as, to taste of each kind of wine. [1913 Webster] 2. To have a smack; to excite a particular sensation, by which the specific quality or… … The Collaborative International Dictionary of English
Garlic — For other uses, see Garlic (disambiguation). Garlic Allium sativum, known as garlic, from William Woodville, Medical Botany, 1793. Scientific classification … Wikipedia
garlic — garlicked, garlicky, adj. /gahr lik/, n. 1. a hardy plant, Allium sativum, of the amaryllis family whose strongly, pungent bulb is used in cookery and medicine. 2. any of various other plants of the genus Allium. 3. the bulb of such a plant,… … Universalium
taste — I n. appreciation sense of what is proper 1) to acquire, cultivate, develop a taste 2) to demonstrate, display, show (a) taste 3) (an) acquired; artistic; bad; discriminating; elegant, excellent, exquisite; good taste (it is bad taste to ignore… … Combinatory dictionary
taste — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 flavour/flavor ADJECTIVE ▪ delicious, fresh, nice, pleasant, refreshing ▪ distinctive ▪ pungent, rich … Collocations dictionary
taste — n. & v. n. 1 a the sensation characteristic of a soluble substance caused in the mouth and throat by contact with that substance (disliked the taste of garlic). b the faculty of perceiving this sensation (was bitter to the taste). 2 a small… … Useful english dictionary
garlic — [[t]gɑ͟ː(r)lɪk[/t]] N UNCOUNT Garlic is the small, white, round bulb of a plant that is related to the onion plant. Garlic has a very strong smell and taste and is used in cooking. ...a clove of garlic … English dictionary